VI Международная научно-практическая конференция "Язык. Культура. Коммуникация: изучение и обучение".
25.10.2022
20-21 октября 2022 года в Институте иностранных языков состоялась VI Международная научно-практическая конференция "Язык. Культура. Коммуникация: изучение и обучение".
В Пленарном заседании в онлайн формате приняли участие учёные из Ближнего и дальнего зарубежья, а именно Китая, Испании, Белоруссии, Украины, а также наши российские коллеги из ведущих университетов Москвы, Санкт-Петербурга, Самары, Нижнего Новгорода, Ростова-на-Дону и др.
Доклады Пленарного заседания
Руководители: д.ф.н., профессор Абакумова Ольга Борисовна, ОГУ имени И.С. Тургенева (Орел), к.ф.н., доцент Бакина Анна Дмитриевна, ОГУ имени И.С. Тургенева (Орел)
- Огольцева Екатерина Васильевна, доктор филол. наук, профессор, Московский педагогический государственный университет (Москва)
Внутренняя форма и актуальное лексическое значение в семантике имен прилагательных с префиксом без-/бес: проблема соотношения (10.40-11.00)
- Савицкий Владимир Михайлович, доктор филол. наук, профессор, Самарский социально-педагогический университет (Самара)
Конститутивные признаки понятия “идиома” (11.00-11.20)
- Богданова Людмила Ивановна, доктор филол. наук, профессор, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Москва)
Ценностный потенциал языка и способы его изучения (11.20-11.40)
- Юдкин-Рипун Игорь Николаевич, доктор искусствоведения, член-корреспондент Академии художеств Украины ИИФЭ НАНУ (Киев)
Перечисления меронимов как дейктическое средство построения мотивной структуры в новеллах И.А. Бунина (11.40-12.00)
- Иванова Светлана Викторовна, доктор филол. наук, профессор, Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина (Санкт-Петербург)
Дискурсивный жанр: исследовательский потенциал понятия (12.00-12.20)
- Янь Кай (Yan Kai), доктор филол. наук, доцент, научный сотрудник, зав.кафедрой русского языка как иностранного, и.о. руководителя центра исследований России и центральной Азии школы международного перевода Университета имени Сунь Ятсена, Ван Лулу (Wang Lulu), магистрант 2 курса факультета английского языка школы международного перевода, Университет имени Сунь Ятсена (Гуаньчжоу, Китай)
Analysis of Headdress Codes in Literary Discourse from the Perspective of Cultural Linguistics (12.20-12.40)
- Боева-Омелечко Наталья Борисовна, доктор филол. наук, профессор, Южный федеральный университет (Ростов-на-Дону)
Когнитивные основы формирования межчастеречных синонимов и антонимов (12.40-13.00)
- Орлова Ольга Сергеевна, кандидат филол. наук, научный сотрудник Институт языкознания РАН (Москва)
Непрямые номинации в пространстве Интернета: когнитивно-культурологический аспект (13.40-14.00)
- Мещерякова Ольга Александровна, д.ф.н., доцент, главный научный сотрудник научно-образовательного центра русского языка и литературы, Ленинградский государственный университет (Санкт-Петербург)
Структурные элементы художественного текста в лингвокультурологическом аспекте (14.00-14.20)
- Петрова Ольга Владимировна, кандидат филол. наук, профессор, Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова (Нижний Новгород)
Какие примечания переводчика нужны читателю? (14.20-14.40)
- Королькова Анжелика Викторовна, доктор филол. наук, профессор, Смоленский государственный университет (Смоленск)
Идиостилевые аспекты языка в русской афористике (14.40-15.00)
- Ефремов Валерий Анатольевич, доктор филол. наук, профессор, зав.кафедрой русского языка, Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена (Санкт-Петербург)
«Весь мир…»: Шекспир в интертекстуальном тезаурусе молодого россиянина. Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта «20-512-18006 Болг_а» («Вербализация культурной памяти: прецедентика в тезаурусе молодого поколения России и Болгарии») (15.00-15.20)
- Ничипорчик Елена Владимировна, доктор филол. наук, профессор, Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины (Гомель, Белоруссия)
Тема пищи в паремиографической проекции: о сходствах и отличиях в словарных репрезентациях паремиологических картин мира (15.20-15.40)
- Абакумова Ольга Борисовна, доктор филол. наук, профессор, Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева (Орел)
Пословицы и антипословицы как средства выражения оценки и динамика системы ценностей лингвокультуры (15.40-16.00)
21 октября, во второй день конференции, состоялись два мастер-класса и заседание Молодёжного круглого стола, в котором приняли участие студенты бакалавриата и магистратуры, аспиранты ОГУ и других ВУЗов.
Доклад профессора Э.Ч.Бриза в рамках первого мастер-класса, посвященный загадкам Эксетерской Книги, как и всегда, вызвал неподдельный интерес у слушателей.
Профессор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Владимир Ильич Карасик сделал доклад на тему Сюжетная символика пословиц, в котором представил результаты своего лингвокультурологического сопоставительного исследования.