Приёмная комиссия:

+7(4862)417-777

+7(906)661-67-67

Приёмная ректора:

+7(4862)751-318

Мастер-классы «Технологии речевого взаимодействия в поликультурном пространстве».

03.06.2019

В рамках празднования 100-летия ОГУ имени И.С.Тургенева,  а также с целью развития системы профессиональной языковой подготовки обучающихся как составляющей Дорожной карты программы развития опорного университета преподавателями кафедры иностранных языков Института иностранных языков ФГБОУ ВО «Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева» был организован и проведен ряд мастер-классов «Технологии речевого взаимодействия в поликультурном пространстве».

В зависимости от специфики того или иного мероприятия цели и задачи проводимого мастер-класса были разные, но отличительной особенностью каждого из них была ярко выраженная практико-ориентированная направленность.

В последнее время интернет предлагает пользователям, заинтересованным в изучении иностранного языка, огромное количество «лайфхаков» на тему того, как им «прокачать» свой английский. Как сориентироваться в хаосе предложений и обещаний? Как отличить надежный обучающий ресурс и не тратить время впустую на маркетинговые уловки? Поискам ответов, в том числе и на эти вопросы, были посвящены мастер-классы ряда преподавателей кафедры иностранных языков.

Мероприятие доцента кафедры, к.ф.н. М.М. Лейкиной было проведено со студентами 1 курса института экономики и управления. Тема мастер-класса «Методики и ресурсы для самостоятельной работы по формированию лексико-грамматических навыков изучающими английский язык», несмотря на некоторую академичность формулировки, совсем не предполагала скучного теоретического и дидактического изложения материала. Вместо этого студентам предлагалось достать смартфоны и наушники и вполне легально их использовать, чтобы, например, пройти интерактивный тест на употребление сравнительной и превосходной форм прилагательных (а заодно узнать, какое место на нашей планете самое засушливое или какой город популярнее у туристов – Париж или Рим).

 

 

 

 

 

 

 

В своем мастер-классе «Эффективные способы повышения словарного запаса английского языка», проведенного для студентов 1 курса исторического факультета, старший преподаватель кафедры иностранных языков Ю.А. Карпушина дала подробную характеристику методов эффективного повышения словарного запаса обучающихся, а также ответила на ряд вопросов: «Почему важен широкий словарный запас по иностранному языку? Сколько слов нужно знать для полноценного общения на иностранном языке? Как быстро увеличить свой словарный запас?». Помимо этого, важной составляющей мероприятия являлась наглядная демонстрация участникам мастер-класса преимуществ ряда бесплатных интернет-сайтов и мобильных приложений для ежедневного самостоятельного расширения словарного запаса английского языка. Ю.А. Карпушина подчеркнула следующие положительные стороны, объединяющие все представленные ею мобильные приложения для изучения английского: легкий и быстрый доступ; поддержка всеми популярными устройствами; минимальные затраты по времени; возможность работать в офлайн режиме.

Отметим, что в завершающей (практической) части мастер-класса студенты смогли самостоятельно поработать с некоторыми мобильными приложениями, выполнив ряд упражнений при помощи своих мобильных телефонов и планшетных компьютеров.

Тема интернета, как одного из факторов влияния на языки в целом, также была затронута в мастер-классе доцента кафедры, к.ф.н. Е.Н. Румянцевой. Общеизвестно, что одним из путей обогащения словарного состава языка является заимствование слов иноязычного происхождения. Так как английский язык занимает лидирующее положение в мире, появление англицизмов русском языке закономерно. Это происходит под влиянием разных факторы, но, бесспорно, ключевая роль, принадлежит сети Интернет.

Целью мастер-класса «Использование англицизмов в речи студентов», было объяснение процесса проникновения англицизмов в речь современных студентов. В мероприятии приняли участие студенты второго курса факультета технологии, предпринимательства и сервиса. В ходе мастер-класса модератором были освещены такие темы, как «Роль англицизмов в русской речи», «Частота использования англицизмов современной молодежью», «Правильность употребления англицизмов в контексте». Также мероприятие предполагало выполнение ряда практических заданий, направленных на выявление англицизмов, используемых в речи студентов нашего университета.

По результатам мастер-класса его участникам было предложено сделать вывод относительно того, что же несут в себе англицизмы в большей степени: пользу или вред. Финальное задание мероприятия звучало следующим образом: «Расскажите на английском языке, что понравилось вам больше всего на этом мастер классе. Попробуйте использовать англицизмы».

Еще один интереснейший мастер-класс на факультете технологии, предпринимательства и сервиса организовала и провела кандидата филологических наук, доцента кафедры Л.Е. Борисова. В качестве темы тренинга для студентов первого курса модератором было предложено рассмотрение одной из самых популярных и востребованных, но, в то же время, непростых технологий изучения иностранного языка – а именно технологии языкового погружения.

На начальном этапе мероприятия предстояло выяснить, с какими методиками изучения иностранных языков студенты уже знакомы и какие из них используют на аудиторных занятиях и в самостоятельной работе при изучении немецкого языка. Оказалось, что такие современные технологии, как модульная, проектная, интерактивная, метод Case study, Simulation и многие другие широко представлены в современных учебных курсах  (Begegnungen, Unternehmen Deutsch, Tourismus in Deutschland usw.), а значит,  реализуются как на практических занятиях по иностранному языку, так и в самоподготовке студентов. В ходе мастер-класса его участники получили четкое представление о том, как именно функционируют эти методики и  на какой результат они нацелены.

После рассмотрения уже используемых технологий обучения, Л.Е. Борисова представила технологию “Language immersion” – «яыковое погружение». Конечно же, в каждом методе есть свои плюсы и минусы. Интересно, что преимущества и недостатки указанной технологии были определены по результатам совместной работы преподавателя и студентов в рамках данного мастер-класса. К плюсам были отнесены: развитие навыков говорения и восприятия на слух иноязычной речи, интенсивность методики, развитие памяти. К минусам – психологический дискомфорт на начальном этапе обучения, а также трудности в обучении новичков или начинающих «с нуля».

В конце тренинга модератор предложила его участникам смоделировать языковое погружение при помощи самых распространенных интернет-ресурсов, социальных сетей и мобильных приложений. Выполнение данного задания лишний раз подтвердило аксиому, что совсем не обязательно ехать учить иностранный язык за рубеж, чтобы почувствовать себя в аутентичной языковой среде!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Студенты факультета технологии, предпринимательства и сервиса получили возможность пройти мастер-класс, связанный и с французским языком. Мероприятие доцента кафедры, к.ф.н. Л.В. Подагуц было проведено со студентами третьего курса и было посвящено теме «Туризм во Франции: традиции и инновации». Его отличительной характеристикой было то, что оно состоялось на базе Культурно-лингвистического центра Орел-Шампань-Арденн, чьей основной задачей является популяризация французского языка и культуры франкоговорящих стран в Орле и Орловской области. Тренинг прошел при непосредственном участии директора центра Е.А. Чечиль.

Будущие специалисты в области туризма и гостиничного дела обсудили наиболее интересные маршруты по городам Франции, особенности инфраструктуры и городской транспорт; не забыли поговорить и о знаменитых на весь мир блюдах национальной кухни. В ходе мастер-класса были использованы материалы французского телевизионного канала France tv5, что способствовало формированию навыков аудирования и расширению словарного запаса обучающихся.

Продуктивная работа с точки зрения организации и проведения мастер-классов была проведена преподавателями кафедры со студентами Медицинского института.

Мероприятие Е.А. Верижниковой, проведенное со студентами первого курса, было посвящено такому специфическому явлению как эпонимия. В рамках мастер-класса будущие врачи познакомились с явлением эпонимии в целом, особенностях происхождения эпонимичных  названий, а так же его распространенности в медицинской терминологии и со спецификой использования данного языкового явления как инструмента повышения качества восприятия специальных медицинских терминов.

Модератором мероприятия была раскрыта сущность явления «эпонимия» за счет презентации самых ярких примеров его использования в анатомической, клинической и фармацевтической терминологиях. Далее студентам было предложено самостоятельно проработать некоторое количество терминов из трех предложенных номенклатур, выбрать среди них эпонимы и, базируясь на знаниях истории и культурологи, соотнести название каждого термина с историей его происхождения. Отметим, что все обучающиеся приняли активное участие в мероприятии, продемонстрировав свои знания не только в области латинского языка, но также истории, культурологи и анатомии.

Мастер-класс «Совершенствование навыков письменной речи обучающихся» был проведен доцентом кафедры, к.п.н. А.И. Лаврищевым. Мероприятие, проведенное со студентами первого курса, было направлено на

формирование лингвистической и социолингвистической компетенций студентов при обучении их общению на иностранном языке (на примере обучения письму).

В ходе тренинга были решены следующие задачи: 1) формирование, совершенствование, развитие навыков письма обучающихся как графической системы. А именно овладение графическими и орфографическими навыками и умение пользоваться ими в письменной форме на иностранном языке; 2) развитие коммуникативных умений письма: умение письменно оформить и передать информацию в виде плана, выписки из текста, короткого поздравления, пожелания, анкеты; 3) научить писать письмо личного характера/заполнять формуляр (с опорой на образец/без опоры на образец). В рамках мероприятия модератором посредством мультимедийной презентации была наглядно проиллюстрирована специфика межличностной переписки и охарактеризованы особенности написания адреса в английском языке. В завершении мастер-класса его участникам были предложены тренировочные задания, направленные на проверку изученного материала.

Доцент кафедры иностранных языков, к.ф.н. Ю.Н. Антонова свой мастер-класс посвятила такой теме, как «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком». Участники мероприятия получили уникальную возможность детально ознакомиться с системой уровней владения иностранным языком, используемой в Европейском Союзе. Соответствующая директива была разработана Советом Европы как основная часть проекта «Изучение языков для европейского гражданства» («Language Learning for European Citizenship»).

Модератором были предложены проблемные ситуации, направленные на выявление уровня владения английским языком в англоговорящей среде общения участников мастер-класса, активизацию их разговорных навыков, стимулирование дальнейшего активного изучения разговорного английского языка. Слушатели познакомились с международными стандартами владения английским языком, а также разновидностями международных экзаменов (Cambridge Exams, IELTS). В заключении, участники были протестированы на определение уровня владения английским языком.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Старший преподаватель кафедры И.М. Булгакова предпочла сфокусировать внимание проводимого ею мероприятия на вопросе диалектов немецкого языка. Практическая направленность данного мастер-класса не вызывает сомнений,  в силу того, если студенты ставят своей целью владение немецким языком на  высоком уровне, то, помимо литературного языка, они должны иметь представление и о его диалектах. Отметим, что таковых существует огромное множество. Различия между ними порой довольно велики.

Отличительной особенностью проведенного мероприятия явилось его деление на этапы. В ходе первого этапа модератором был представлен общий обзор роли немецкого языка  среди европейских языков. На втором этапе И.М. Булгакова охарактеризовала различия в диалектах. Участники мастер-класса узнали, что диалекты немецкого языка отличаются друг от друга не только фонетически, но также грамматически и лексически. Интересно, что свой диалект имеет и отдельная федеральная земля, и даже отдельные города. Модератор мероприятия сделала акцент на том, что в школе все жители Германии изучают литературный немецкий язык – Hochdeutsch. А в разговорной же жизни между собой они общаются на диалекте своего города или региона.

Помимо этого студентам второго курса Медицинского института, принявшим участие в данном мастер-классе, была представлена карта немецких диалектов.

Далее в ходе мероприятия были проанализированы следующие основные диалектные различия немецкого языка: фонетические, грамматические, лексические. На третьем этапе работы при помощи мультимедийной презентации были детально проанализированы два диалекта немецкого языка: Баварский и Берлинский. На заключительном, четвертом этапе работы, студенты посмотрели видео, иллюстрирующее специфику каждого из этих диалектов. В завершении мастер-класса его участникам был предложен список сайтов в сети Интернет, позволяющих углубленно изучить диалекты немецкого языка.

Мастер-класс доцента кафедры, к.ф.н. Ю.А. Лысиковой «Как выучить иностранный язык без усилий» был направлен на обучение мотивированных студентов самостоятельно использовать доступные мультимедийные ресурсы для создания языковой среды. В процессе тренинга его участники смогли познакомиться с наиболее интересными и полезными сайтами и приложениями, а также правильным алгоритмом работы с ними для самостоятельного изучения иностранных языков и возможности языковой практики. По итогам мероприятия студенты смогли узнать ответы на такие актуальные вопросы, как: «Что значит «знать» слово?», «Как подсчитать свой словарный запас и зачем это нужно?», «Как систематически расширять словарный запас?», «Как выводить пассивный словарный запас в активный?», «Почему изучение языка с помощью карточек – один из самых эффективных, но недооцененных способов изучения слов?».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мастер-класс «Эффективные приемы запоминания иностранной лексики» был проведен доцентом кафедры, к.ф.н. Г.Ю. Гришечкиной на базе социального факультета. На мероприятии учащиеся 1 и 2 курсов с помощью модератора детально рассмотрели весьма актуальную для студентов проблему запоминания иностранной лексики.

Известно, что изучение языка не сводится только лишь к запоминанию слов, взаимодействие которых в речи происходит по определенным правилам грамматики. Безусловно, словарный запас и грамматика не будут «оживлены» без практики в чтении, слушании, устной и письменной речи. Во время мастер-класса его участники получили возможность узнать ряд приемов, направленных на запоминание слов именно в контексте живой речи.

«Изюминкой» мероприятия стало знакомство студентов с некоторыми особенностями психики человека при запоминании иностранных слов. В ходе мастер-класса студентами был выполнен ряд разноплановых заданий, способствующих закреплению пройденного в течение тренинга материала. В конце каждому участнику было предложено проверить себя и посмотреть, насколько обогатился их лексический запас.

По результатам данного мастер-класса студенты не только смогли узнать эффективные приемы запоминания иностранной лексики, но и научились превращать сухие знания лексического запаса в уверенные навыки взаимодействия.

Два преподавателя кафедры провели мастер-классы со  студентами четвертого курса Института педагогики и психологии (направление подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование», направленность (профиль): Начальное образование и Иностранный язык.).

Мероприятие доцента кафедры, к.п.н. О.А. Ефановой на тему «Активные методы обучения иностранному языку в начальной школе» имело было направлено на ознакомление участников тренинга со спецификой такого рода методов с целью их дальнейшего использования в учебном процессе в будущем. Выбор данной темы модератором продиктован необходимостью углубления знаний студентов по методике обучения иностранным языкам в начальной школе и формирования у них умения самостоятельно, творчески и эффективно применять эти методы на практике.

Мастер-класс состоял из двух частей – теоретической и практической. В теоретической части преподаватель познакомил студентов с понятием «активные методы обучения» (АМО) и их особенностями, структурой урока с применением активных методов обучения, а также привел примеры активных методов обучения, применяемых на каждом этапе урока, и продемонстрировал их преимущества по сравнению с традиционными методами обучения.

Практическая часть мастер-класса (она заняла 70% общего времени) была посвящена обучению студентов применять активные методы обучения на практике. О.А. Ефанова предложила участникам тренинга самостоятельно смоделировать урок с применением АМО. На каждом этапе такого «урока» преподавателем решить конкретно поставленную задачу (инициация, вхождение в тему, работа над темой, релаксация и рефлексия) с помощью одного-двух упражнений по технологии АМО.

Отметим, что практическая часть мероприятия несомненно поспособствовала повышению мотивации студентов к изучению дисциплины «Методика обучения иностранным языкам» и однозначно вызвала у них желание применить в своей будущей профессиональной деятельности полученные в ходе мастер-класса знания и навыки.

Такая тема как «Юмор как важная часть образа жизни англичан» была детально рассмотрена в мастер-классе старшего преподавателя кафедры А.А. Кравцовой.

Целью мероприятия являлось создание необходимых и достаточных условий успешного формирования лексической компетенции обучающихся на занятиях по английскому языку. Достижение цели осуществлялось через определение значения и важности понимания английского юмора в изучении языка. Английский юмор был выбран модератором мероприятия не случайно, так как это не только стиль сам по себе, но и важнейшая часть образа жизни англичан, которая воспринимается как национальная черта английского характера в целом.

Безусловно, для изучения культурных особенностей страны изучаемого языка, необходимо уметь понимать и определять своеобразный и колоритный английский юмор. Несмотря на то, что англичан характеризуют как чопорных, высокомерных, консервативных, их юмор признается самым тонким. Чувство юмора является национальной чертой любого англичанина. Но английские шутки зачастую вызывают недоумение и непонимание. Для того чтобы понимать такие шутки, нужно отлично знать английский язык и особенности английского юмора в частности.

В ходе тренинга его участникам было предложено познакомиться с историей возникновения английского юмора, изучить его особенности и проанализировать типичные шутки, употребляемые в Великобритании ее жителями.

Показательно то, что тематика мастер-классов, проведенных преподавателями кафедры иностранных языков очень разнообразна. Но всех их объединяет общий момент – тесное сочетание теории и практики, относительно каждой актуальной темы. В результате терпеливой и плодотворной работы всех преподавателей кафедры, участники всех представленных мастер-классов получили достаточное количество практических советов по применению новых методик, касающихся усвоения иностранных языков и владения ими.

Выражаем огромную благодарность преподавателям кафедры иностранных языков Института иностранных языков ФГБОУ ВО «Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева»! Благодарим всех участников мастер-классов за вовлеченность в работу! Надеемся, что предложенные преподавателями кафедры стратегии помогут нашим студентам в их нелегком пути изучения иностранных языков!

Темы: Наука Образование Приоритет 2030

Хэштеги: