Приёмная ректора:

+7(4862)751-318

Приёмная комиссия:

+7(4862)417-777

+7(906)661-67-67

В Институте иностранных языков стартовал Марафон карьеры (обновляемая новость)

15.12.2021

Впервые организуемый цикл мероприятий Марафона карьеры призван оказать содействие в формировании карьерных компетенций будущих переводчиков и учителей иностранных языков. Это отличная возможность познакомиться с потенциальными работодателями и получить теоретические и практические знания в построении карьеры.

24 ноября прошло первое из пяти запланированных мероприятий. Перед участниками Марафона карьеры с приветственным словом выступили директор центра содействия трудоустройству выпускников Жанна Климова, зав. кафедрой романской филологии Татьяна Ретинская, зав. кафедрой немецкого языка Алексей Клочков.  

На встрече с представителем компании ТурАгент «Оператор современного туризма Орел (Единый визовый центр)» «Особенности реализации программы развития кадрового резерва» студенты бакалавриата и магистратуры получили много полезной информации о вакансиях, в том числе и с частичной занятостью. Управляющая туристическим бизнесом компании Светлана Бершицкая рассказала о работе центра, его функциях и готовности оказания помощи и поддержки будущим сотрудникам.

Во второй части мероприятия Жанна Николаевна представила университетские сервисы содействия трудоустройству. Акцент был сделан на применении цифровой карьерной среды Факультетус 

Данная платформа позволяет студенту размещать свои резюме с релевантным профилем, которые соответствуют описанию текущих вакансий для молодых специалистов. Это вакансии на производственную практику, стажировку, подработку, в том числе удаленную, а также при поиске первого места постоянное работы. Платформа позволяет также узнать о мероприятиях, направленных на развитие гибких навыков.

Все новости с платформы Факультетус публикуются в специальном сообществе «Твоя карьера в регионе» ВКонтакте . В данном сообществе аккумулируется полезный контент о самоопределении и самореализации в выбранной студентом профессии. Все подборки позволяют выбрать себе карьерный трек, поставить карьерные задачи, разработать план построения карьеры.

Марафон карьеры продолжается. Следите за обновлениями на сайте и в социальных сетях!


В рамках «Марафона карьеры» 26 ноября в Институте иностранных языков состоялась встреча студентов с выпускником института, действующим переводчиком Евгением Рилем. Евгений специализируется на переводе в сфере IT и локализации программного обеспечения.

Мероприятие вызвало огромный интерес у студентов-переводчиков.  Присутствующие получили возможность узнать полезную информацию о практических аспектах деятельности переводчика в профессиональной области. Евгений затронул множество актуальных вопросов, связанных со спецификой работы в этой сфере:

  • в чем основные особенности деятельности переводчика в игровой индустрии;
  • какую информацию необходимо получить от студии или заказчика, прежде чем приступить к переводу;
  • этапы работы над переводческим проектом от получения заказа до создания готового продукта;
  • как помогают фоновые знания, начитанность, любознательность, а также умения и навыки самого переводчика в сфере видеоигр;
  • роль глоссариев при работе над локализацией видеоигр;
  • необходимость взаимодействия переводчика с фан-базой игр для обеспечения качества перевода;
  • особенности локализации видеоигр с голосовым озвучиванием, а именно вопросы соблюдения тайминга исходных фраз и реплик и др.

В своем выступлении Евгений неоднократно подчеркивал необходимость усвоения теоретической информации, которую студенты ИИЯ имеют возможность получить от своих преподавателей в рамках переводческих курсов. Гость также упомянул о пользе тематических вебинаров, о базовых приемах в изучении иностранных языков и возможных способах стать участником локализации игровых проектов.

Кроме того, Евгений поделился личным опытом своего развития в данной профессиональной сфере, ответил на многочисленные вопросы присутствующих, дал ценные советы, а также привел убедительные аргументы в пользу выбора профессии переводчика, тем самым пробудив у студентов еще больший интерес к выбранной ими специальности.


29 ноября прошло третье из пяти запланированных мероприятий – встреча с директором языкового центра «Пять континентов» по теме «Специфика мотивационного подхода к изучению иностранных языков», которая состоялась в онлайн формате.

Перед участниками Марафона карьеры с приветственным словом выступили  заведующая кафедрой английской филологии Анна Дмитриевна Бакина и старший преподаватель кафедры английского языка Светлана Леонидовна Насонова.  

Затем директор языкового центра «Пять континентов» Екатерина Александровна Ларина познакомила участников марафона карьеры с основными направлениями работы центра и спецификой обучения иностранным языкам в нем. Слушатели также получили теоретические и практические советы в сфере карьерной ориентации. Екатерина Александровна поделилась опытом  своего профессионального становления, рассказала о возможных перспективах трудоустройства, ответила на вопросы участников встречи и выразила готовность оказания помощи и поддержки будущим сотрудникам.

На встрече присутствовало 90 участников.

Марафон карьеры продолжается. Следите за обновлениями на сайте и в социальных сетях!


1 декабря в рамках Марафона карьеры в институте иностранных языков состоялось мероприятие "Особенности проведения экзаменов на уровень владения иностранным языком" в рамках которого студентам предоставилась возможность побеседовать с Вероникой Александровной Головко, кандидатом педагогических наук, руководителем лингвистического центра “Англикана”, сертифицированным экспертом-экзаменатором по приему РТЕ General и организатором вузовских олимпиад по английскому языку среди институтов иностранных языков.

Лингвистический центр "Англикана" вот уже 10 лет реализует обучение английскому языку в групповом и индивидуальном режимах для всех возрастных категорий обучающихся.

Более 300 студентов, прошедших обучение в центре Англикана, подтвердили высокие уровни владения английским языком сертификатами международного образца. Более 70% студентов, проходивших подготовку к ЕГЭ, набирают на экзамене выше 85 баллов.

Англикана с 2015 года является аккредитованным лингвистическим центром по приему международных экзаменов Pearson, а также центром подготовки ко всему спектру кембриджских экзаменов.

На встрече присутствовали и активно принимали участие студенты направлений подготовки “Педагогическое образование” и “Теория и методика преподавания иностранных языков и культур”. В ходе беседы обсуждались:

- формат и характеристики экзаменов на уровень владения иностранным языком;

- трудности при сдаче международных экзаменов;

- практическая значимость сертификата Cambridge English Qualifications;

- учебные материалы, необходимые для успешной сдачи экзамена PTE General;

- специфика оценивания экзамена PTE;

- преимущества PTE перед другими экзаменами.

Помимо этого, обсуждались вопросы подготовки к сдаче международных экзаменов с точки зрения преподавателя, а также организация подготовки и приёма подобных экзаменов.

Марафон карьеры в Институте иностранных языков продолжается. Следите за новостями!


14 декабря в рамках Марафона карьеры в Институте иностранных языков состоялось мероприятие "Современное состояние рынка переводческих услуг", в котором студентам была предоставлена возможность побеседовать с директором переводческого бюро «ЭФПИЭМ ОРЕЛ» Омельченко Борисом Александровичем. Мероприятие состоялось при поддержке центра содействия трудоустройству выпускников Орловского государственного университета имени И.С. Тургенева в лице его директора к.э.н., доцента Климовой Жанны Николаевны.

Борис Александрович подчеркнул, что потребности рынка переводческих услуг стремительно развиваются и меняются, и обучающие организации, выпускающие специалистов в данной области, не всегда успевают соответствовать этим требованиям, что вызвано сильной сегментацией переводческого рынка.

В своем выступлении докладчик упомянул об особенностях разных видов перевода, отметив набирающий популярность аудиовизуальный перевод, необходимый для создания видеороликов, субтитров и т.п. Кроме того, эксперт назвал области, в которых услуги переводчиков наиболее востребованы в России – это медицина и технологии в сфере нефти и газа и вооружений.

Б.А. Омельченко  рассказал о работе переводческих компаний, их структуре и смежных специалистах.

По окончании выступления студенты направлений «Лингвистика» (Профили «Перевод и переводоведение», Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»), «Педагогическое образование», присутствующие на  мероприятии, задали докладчику актуальные для себя вопросы. В частности, была поднята проблема перегруженности рынка переводчиками в области английского языка, на что Борис Александрович заметил, что хороших специалистов не хватает. Поэтому, бюро, которое он возглавляет, приглашает на работу выпускников института иностранных языков, которые готовы кропотливо трудиться и учиться профессии на протяжении всей карьеры.

На этом цикл мероприятий в рамках Марафона Карьеры в Институте иностранных языков подошел к  своему завершению. Мы надеемся, что проведенные встречи помогли обучающимся с трудным определением для себя своего карьерного пути и мотивировали на дальнейший поиск востребованных вакансий. Данное мероприятие переходит в разряд традиционных, и мы с нетерпением ждем старта следующего Марафона в 2022 году.

Темы: Сотрудничество

Хэштеги: #твоя_карьера_в_регионе #марафон_карьеры