Итоги III Всероссийского конкурса начинающих переводчиков «На грани культур, языков и идей»
25.11.2021
Подведены итоги конкурса начинающих переводчиков, который ежегодно организуется кафедрой немецкого языка Института иностранных языков ОГУ имени И.С. Тургенева.
Основной задачей конкурса является привлечение талантливой молодежи и развитие творческих способностей студентов в области перевода.
Организационный комитет конкурса в очередной раз отмечает большой интерес студентов к практике перевода. География участников обширна. На суд жюри конкурса было представлено 160 работ из таких городов как Курск, Белгород, Тамбов, Елец, Самара, Смоленск, Тюмень, Ижевск, Нижний Новгород, Мурманск, а также Орел.
Участники выполняли перевод текстов с английского, немецкого и французского языков в следующих номинациям: перевод специального текста, художественный перевод (поэзия и проза). Кроме того, уже традиционным стал перевод краеведческого текста с русского языка на иностранный.
Жюри отмечает большое количество достойных работ, но вместе с тем считает необходимым обратить внимание конкурсантов на необходимость проведения более тщательного предпереводческого анализа, более строгого соблюдения жанрово-стилистических норм перевода, сохранения стилистических особенностей оригинала и более бережного отношения к родному языку.
Результаты конкурса были подведены 23 ноября на итоговом заседании жюри.
С результатами конкурса можно ознакомиться тут.
Все призеры будут награждены электронными дипломами, а авторы переводов, не занявшие призовые места, получат сертификаты, подтверждающие их участие в конкурсе.
Оргкомитет и жюри благодарит конкурсантов и их наставников за участие и желает дальнейших творческих и профессиональных успехов!
Темы: Образование